
Es un placer, Mucho gusto - WordReference Forums
Sep 21, 2005 · “Es un placer” significa “It's a pleasure”, y es usada por lo general como una oración de cortesía, un ejemplo es: “It's a pleasure to have you home”. “Mucho gusto” tambien …
It was a pleasure to meet you... (and more ... - WordReference …
Feb 20, 2007 · Ha sido un placer conocerte y trabajar contigo. = It was a pleasure to meet you and work with you. Fue un placer conocerte y trabajar contigo. In Spain this would sound as if …
Un placer - WordReference Forums
Mar 24, 2009 · Un placer. Thread starter eros_toni; Start date Mar 24, 2009; E. eros_toni New Member. Spanich - Spain Mar ...
Fue un placer a conocerte (it was a pleasure meeting you)
May 26, 2008 · Hi Lazarus1907, I would translate "Conocerte fue un placer" as "Meeting you was a pleasure", not "Knowing you was a pleasure" (very different meanings in English).
Un placer conocerlo/conocerla - WordReference Forums
Jul 5, 2019 · When a male is introducing himself to a female, is it correct to say, "Un placer conocerlo"? I feel it should be Un placer conocerla, since "la" refers to the woman. The …
Es un placer. (fórmula de cortesía) | WordReference Forums
Jul 28, 2013 · - Un placer Estás claro que estamos ante la elipsis del verbo. En cuanto al tiempo empleado. creo que las dos formas pueden defenderse, ya que de elipsis hablamos: - Fue un …
Es un placer saludarles... - WordReference Forums
May 25, 2006 · It’s a placer to say hello (algún saludo mejor en inglés, por que en español si suena bien "es un placer saludarles despues de estar tres meses fuera de la oficina") alter …
conocerla, conocerlo / conocerle - WordReference Forums
May 10, 2007 · Fue un placer conocer lo (male) (It was a pleasure meeting you) N. nena5 Senior Member. U.S.A., English
Ha sido un placer - WordReference Forums
Aug 31, 2004 · Ha sido un placer. Thread starter Celeste; Start date Aug 31, 2004; C. Celeste Senior Member.
será un placer - WordReference Forums
Oct 4, 2006 · Como traducción de " Será un placer para mi y para mis amigos recibirte. Por favor, envíanos los detalles de tu viaje tan pronto como te sea posible." Gracias