News

SONAL SRIVASTAVA discovers at the Banke Bihari Temple in Vrindavana that devotees are discouraged from staring at the idol for too long in case they lose themselvesBanke Bihari Lal ki jai The crowd er ...
New Delhi: Language is not religion and to consider Urdu as a language of Muslims is a "pitiable digression" from reality and unity in diversity, the Supreme Court has said while rejecting a ...
Gul, meaning "flower" in Urdu, is a symbol of beauty, love, and life. Like a flower that blooms for a short time, happy and sad moments also ... its meaning in poetry, and how it represents ...
In Urdu, prose poetry or ‘nasri nazm’ is purported to have begun with Sajjad Zaheer, and subsequently crafted, among others, by Meeraji, Ahmad Hamesh, Wazir Agha, Kishwar Naheed, M.
Apart from his share of highs and lows, Rajiv will also be remembered for lacing his press conferences with Urdu couplets to make his point. “Kar na sakein ikraar toh koi baat nahi, meri wafa ka ...
But there’s one thing that you come to associate with this film, more than the flowing Urdu poetry and soulful music ... Her role was a sad one and her performance while singing Jab pyar ...
He wrote, "Sad, sad news ... He wrote around 40 books of poetry in English and translated poems from Bengali, Urdu, and Punjabi into English. Films like Sur, Kaante, Jhankaar Beats, Chameli ...
People like to read the poetry in Urdu image. You may find a long list of categories in the poetry section like love, sad friendship, islamic and many more from the famous poets like Allama Iqbal, ...
The Islamization of Urdu is just one of the many sad consequences of India’s Partition ... of Derek Walcott introduced me to a man whose poetry I had read and whose behavior I hadn’t expected.
I have always thought the term ‘sad girl poetry’ was condescending. ‘Sad’ feels overly simplistic. ‘Girl’ is infantilizing and sure, technically anything can be ‘poetry’ if you hit ...
She says that she finds it "sad" that other alumni from "The Apprentice" haven't seen the character she sees in former president Trump. "Not only were you exposed to the American platform ...
In the introduction to her new book, Love in the Time of Hate: In the Mirror of Urdu, Rakhshanda Jalil writes ... she uses the fragments of old poetry to “shore against my ruins”.