News

The present translations may lose in that respect; I offer them as giving something of the overall feel and swing of Rilke’s poems, of his voice playing off against the traditional voice of German ...
has emerged as Prague-born Rainer Maria Rilke's outstanding English-language interpreter. In 1984 he published a translation of Rilke's New Poems, followed by New Poems: The Other Part.
Rainer Maria Rilke, Author, Angela Esterhammer, Translator University Press of New England $18.95 (151p ... of The Duino Elegies and Uncollected Poems already in print, Edward Snow's historic ...
Fame is finally only the sum total of all the misunderstandings that can gather around a new name. —Rainer Maria Rilke ... his life to translating Rilke poems both big and small.
Rainer Maria Rilke (1875–1926 ... and more too than Orpheus ever was to his followers. The thirteen poems of Rilke’s cycle Marienleben (“Life of Mary”) appeared in 1913, shortly before ...
A key interchange in the transition from angels to radios is the visionary poetry of Rainer Maria Rilke ... is a recurring state in New Poems, where Rilke envisions “heavens that closed nowhere ...
to write to that man—the poet Rainer Maria Rilke. Kappus wanted to know if his own poems were any good; he wanted to know what to write and how to be. To hold a letter addressed to you and see ...
In 1902, Rainer ... Rainer Maria Rilke, released on November 21. The book is part of the ekphrasis series published by David Zwirner Books. Text courtesy David Zwirner Books New York/London.
(Courtesy of Wikimedia Commons) “Paris is a difficult place,” Rainer Maria Rilke wrote to a friend ... Along with the New Poems (1908), which were composed during the same period, The ...
claims success treating patients with Rilke’s poems: “They heard your tone as that of Life.” Published in the print edition of the July 31, 2006, issue. New York to ICE: “G.T.F.O.” As pr ...