News

New Luther Bible Klaus Krämer / kbm01/06/2015 Martin Luther ignited the Reformation of the Church and impacted the German language. Now, Germany's Protestant Church plans to revise the Luther ...
As his understanding of the Bible evolved, Luther continued to adjust his translation for the rest of his life. His final authorized version appeared in 1545, just months before his death in 1546.
Luther was referring to the alleged physical removal of the Bible from the laity by either prohibition, or absence of vernacular translations, or lack of availability of same: according to the ...
From mysterious ink stains to an alleged fight with the devil and women lost in translation, there are many surprising facts surrounding Luther's version of the Bible, translated 500 years ago.
Luther's German writings contain a large number of Biblical quotations, many of which differ from his translations of these same passages in his formal Bible. It is obvious that he generally did not ...
Twelve years later, Luther’s translation of the entire Bible — taken from the original Hebrew and Greek rather than the Catholic Church’s official Latin Vulgate version — was published.